Apprendre le Vietnamien basic, gratuit en ligne

Visite du Kim Bong - Village de Menuiserie

Apprendre le Vietnamien basic, gratuit en ligne: structure de la phrase de base et le temps présent en vietnamien

1. Présent simple 

Voici la structure de la phrase très basique en vietnamien

Structure: Sujet (s) + Verbe (V) + objet (O)

Exemple:

Toi la sinh viên (Je suis un étudiant)
Cô Ay thích câu Ca (elle aime aller à la pêche)
Anh ta tập the duc Moi sang (Il fait des exercices tous les matins)

Pour formuler une phrase négative, “không” ou “không Phai” est placé avant le verbe principal de la phrase.

Structure: S + không / không Phai + V + O

Exemple:

Anh ta không Phai là người Tot (il est pas une personne de bien)
Tôi không thích Hut thuoc (Je ne veux pas fumer)

Forme interrogative:

Pour former une phrase interrogative, “không” est placé à la fin de la phrase. Pour rendre la phrase sonne plus naturel, “CO” est placé avant le verbe principal.

Structure: S + CO + V + O + không?

Exemple:

Chi Ay có Phai là Bác Sy không (Est-elle un médecin)?
Em có yêu anh không (est ce que tu m’aime )?
Họ có Muon đi Cung không (Veulent-ils aller ensemble)?

2. Présent continu

“Đang” est placé avant le verbe principal dans une phrase pour faire référence à quelque chose qui se déroule à l’heure actuelle.

Structure: S + Đang + V + O

Exemple:

Họ Đang làm việc / Ils travaillent
Troi de la mưa / Il pleut

3. Présent parfait

L’ adverbe “vua” ou “moi” ou “vua moi” est placé avant le verbe principal d’une phrase pour exprimer l’événement passé qui a des conséquences actuelles.

Structure: S + vua / vua mới + V + O

Exemples:

Cô Ay vua mới đến (Elle vient d’arriver)
Chung tôi vua thi Xong (Nous avons terminé notre examen)

Forme négative:

Structure: S + Chua / Van Chua + V + O

Exemple:

Cô Ay Van Chua đến (Elle n’a pas encore arrivé)
Chung tôi Chua thi Xong (On n’a pas fini notre examen)

Forme interrogative:

Structure: S + V + O + Chua?

Exemple:

Cô Ay đến Chua (est-elle venue)?
Họ thi Xong Chua (Ont-ils  terminé l’examen)?

Remarque:

Dans la plupart des cas,  «A» est placé à la fin des phrases interrogatives quand on parle à des gens âgés à faire preuve de respect en vietnamien.

Exemple:

Chi Ay có Phai là Bác Sy không A?
Troi có mưa không A?
Họ đã thi Xong Chua A?

Conversation

Con: Me Nau Đang gì djay A? Que cuisines-tu?

Moi: me Đang Nau canh Je fais de la soupe

Con: Con đời quá. ME Nau SAP Xong Chua? J’ai tellement faim. vas tu le terminer bientôt?

ME: 10 phút Nua nhé. Con làm Xong bài tập Chua? Dans 10 minutes. As-tu terminé tes devoirs?

Con: Con vua làm Xong rồi a Oui, je l’ai fini

Partagez cet article avec vos amis, merci beaucoup

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire